丹拿(史蒂夫·库根 Steve Coogan 饰)是一位郁郁不得志的小演员,在演艺事业彻底泡汤后,心灰意冷的他来到了一所高中,成为了那里的戏剧课老师。对于自己的课程,丹拿从来都不放在心上,即使他的课程恶评连连,即使空空的教室里只坐了一个学生,丹拿都觉得无所谓,他只在乎自己那份微薄,但却是唯一的薪水。 让丹拿没有想到的是,为了开源节流,校方决定停掉在校园中最不受欢迎的戏剧课,这也就意味着,丹拿...
Ned(保罗·路德 Paul Rudd 饰)是一个居住在城市里的“农民”。有一天,他在市场上出于同情卖了些毒品给一个警察,不料警察竟以贩卖毒品罪逮捕了他。因此Ned的女朋友将他赶出了家门,Ned只能去投奔他的妹妹们。他有三个妹妹,Miranda(伊丽莎白·班克斯 Elizabeth Banks 饰)是一个期待成名的记者;Natalie(佐伊·丹斯切尔 Zooey Deschanel 饰)是一个双性...
由于在纽约自然历史博物馆担任警卫有出色表现,拉瑞(本·斯蒂勒 Ben Stiller 饰)出任某家电小公司的CEO,而且还在电视上接受了著名脱口秀主持人的访谈,儿子对他仰慕,爱情如影随形,一派春风得意的样子。不过,好景不长,当他故地重游,却意外发现馆长已经因为更新展览并准备把过时的展品挪到华盛顿的史密森博物馆继续展出。这让拉瑞感到有些气愤,他觉得自己有责任重振博物馆之雄风,于是他决定留下来再做一晚...
his is a story of a youth culture that changed a generation and influenced songwriters, producers, DJs and designers for decades to come. This is the story of Northern Soul. Award-winning director...
洗心革面之后,格鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)作为特工成绩斐然,却因未能打败坏小子巴萨扎·布莱德(崔·帕克Trey Parker 配音)而被新局长扫地出门。就在此时,他收到一封远方来信,这才得知自己原来还有一个双胞胎兄弟德鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)。在德鲁盛情邀请下,格鲁带着妻子露西?王尔德(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 配音)以及玛戈(...