一次偶然中,迪恩(杰米·贝尔 Jamie Bell 饰)发现了好友特里(Josh Janowicz 饰)的尸体,死因为自杀。迪恩并没有将这件事情告诉他人。原来,特里是学校中的一名贩毒头目,随着他的死亡,他所控制的一大批毒品下落不明,如何搞到这批毒品并借此获利才是迪恩真正感兴趣的事情。 为了得知毒品的下落,迪恩计划绑架特里的弟弟查瑞(格伦·克洛斯 Glenn Close 饰),没想到,最后他们...
The Toxic Avenger is tricked into traveling to Tokyo to search for his estranged father, leaving Tromaville open to complete domination by an evil corporation....
Four young men leave boyhood behind and shed more than just their clothes and inhibitions in Writer/Director Daniel Armando’s new film. Shy Manuel and gay, adult video star Max travel to New York Ci...
迈克(保罗·吉亚玛提 Paul Giamatti 饰)是一名小镇律师,在帮一位老年痴呆症老头里奥(波特·杨 Burt Young 饰)打监护权官司时,阴差阳错自己成了里奥的监护人。光照顾老头还不够,里奥的外孙凯尔(阿历克斯·夏夫尔 Alex Shaffer 饰)又不期而 至,他因为和吸毒的母亲不和来投靠外公,迈克一家只好收留他,并安排他到附近高中念书。迈克同时还兼任该所高中摔跤队教...
Coming out of he closet is never easy, but the gay son has already come out to his parents. They weren't happy, but they still love him. The son arrives home, only to learn that his partner has ...
Violette, 16, a promising young swimmer, has decided to live her homosexuality openly. Supported by her loving parents, she blossoms and fall in love with Lisa. While it's more difficult for Lis...
Unable to find inspiration for his newest piece, young author Liam (Daryl McCormack) takes on the titanic weight of tutoring the son of legendary writer J.M. Sinclair (Richard E. Grant) and his wife...