Based on the eponymously titled novel, this is the powerful real-life story of Lale Sokolov, a Jewish prisoner who was tasked with tattooing ID numbers on prisoners' arms in the Auschwitz-Birken...
A weekend getaway for four couples takes a sharp turn when one of the couples discovers the entire trip was orchestrated to host an intervention on their marriage....
倍受学生爱戴,事业如日中天的古典哲学教授比尔·金凯德(爱德华·诺顿 Edward Norton 饰)听闻自己孪生兄弟布雷迪(爱德华·诺顿 饰)的死讯后匆忙赶回奥克拉荷马州的老家,塔尔萨市的小迪克西镇。布雷迪的好友博尔格(提姆·布莱克·内尔森 Tim Blake Nelson 饰)负责接机,到家后发现布雷迪并未中弩箭而亡。比尔虽然气愤,但仍同意翌日去养老院看望十几年都没见面的母亲(苏珊·萨兰登 Su...
迈克(保罗·吉亚玛提 Paul Giamatti 饰)是一名小镇律师,在帮一位老年痴呆症老头里奥(波特·杨 Burt Young 饰)打监护权官司时,阴差阳错自己成了里奥的监护人。光照顾老头还不够,里奥的外孙凯尔(阿历克斯·夏夫尔 Alex Shaffer 饰)又不期而 至,他因为和吸毒的母亲不和来投靠外公,迈克一家只好收留他,并安排他到附近高中念书。迈克同时还兼任该所高中摔跤队教练,...
本剧是美国CBS电视台的金牌喜剧,目前已获得1项艾美奖,7项其他各类大奖,包括2项金球奖提名在内的18项各类提名。 Charlie是一个潇洒自由的单身汉,但离婚后被前妻剥夺了几乎一切财产的弟弟Alan带着儿子Jake的突然来访完全打乱了Charlie悠然自得的生活,三个男人一台戏,这下可有得乐了,在全美情景喜剧收视一片低迷的大背景下《Two and aHalfMen》强势出击,夺下该类剧集收...