The victim: Police Constable Greg Schultz. The killer: stand-up comic and Greg's older brother Murray Schultz. Greg's death is the first case for Oscar following his recovery and promotion to ...
看似平凡的一天,护士安娜(莎拉·波利 Sarah Polley 饰)正准备和丈夫路易斯(Justin Louis 饰)共享快乐的周末,却不知一场恐怖、致命的瘟疫正在大肆蔓延。被瘟疫感染的丧失人性,转而变成嗜血如命、残暴无情的活死人。安娜的丈夫和女儿薇薇安(Hannah Lochner 饰)无一幸免,她侥幸从家中逃生,却发现整个城市都已变成活死人的天下,幸存者所剩无几,眼前的世界宛如人间地狱。是...
Inspired by HBO's acclaimed drama "True Detective," Investigation Discovery brings to life actual homicide cases through the words of the law enforcement officers who are still haunted b...
这是一部谍中谍式的电影,不过主角换成了狙击手。美国退役优秀狙击手鲍勃(马克•沃尔伯格 Mark Wahlberg 饰)正在阿肯色州享受退役后的休闲时光,不料,平地生波,他的前上司前来拜访他,希望他能接受一项新的任务――在总统街头演讲那天充当隐形狙击手暗中保护总统。虽然十万分不情愿,但禁不住上司的游说,鲍勃最终答应了。总统演讲那天,鲍勃正在仔细观察着四周情况时,突然会场遭到枪手袭击,总统身边的衣索比...