What really brings a small community together? When everything is at stake and sides are being taken, what does it take to stand up against the majority? And what are the consequences of raising boy...
An unscrupulous ambulance-chasing lawyer gets stuck in a strange town for moving violations, and soon learns that the punishment for even petty crimes in the town comes with a gruesome result....
在经历了上一次的恐怖袭击之后,由于政府对CTU应对恐怖事件的解决方式不太满意,还是最终决定解散CTU。杰克·鲍尔(基弗·萨瑟兰 Kiefer Sutherland 饰)也因使用酷刑等非法手段来防止恐怖袭击,而受到审查。原本以为自己终将在监狱里度过余生,却因死而复生的前同事托尼(卡洛斯·博纳德 Carlos Bernard 饰)的出现,彻底打乱了杰克现有的生活。托尼希望杰克能与他一起,共同调查又...
De la veille de l’arrivée de François Mitterrand au pouvoir le 10 mai 1981 à l’adoption de la loi Taubira sur le mariage promulguée le 18 mai 2013 et votée le 23 avril, Fiertés s'intéresse à une...
在经历了市区暴乱的洗礼后,一干警校学员顺利毕业。此时,拉萨德校长的兄弟皮特警长正为自己辖区内居高不下的犯罪率发愁,警局无钱无人,而警校毕业生就成了支援的最好人选,马哈尼(斯蒂夫?古根伯格 Steve Guttenberg 饰)、乔维、泰克布雷、黑巨人高塔等六人迅速到岗。皮特被限时在一个月内改善治安环境,否则就面临撤职。布特的部下毛瑟心怀鬼胎,认为这是取而代之的好机会,时时不忘嘲讽初出茅庐的马哈尼等...